Home > 업종/영역 > 번역 & 로컬라이제이션

번역 & 로컬라이제이션

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8범주 17333Terms

새 용어 추가

Contributors in 번역 & 로컬라이제이션

번역 & 로컬라이제이션 > 국제화(I18N)

클러스터

소프트웨어; 국제화(I18N)

문자 또는 문자를 문자열의 유니코드 표현 정렬 문자 모양 표현 하는 점 사이 시퀀스입니다. 어디 각 코드 포인트는 단일 문자 모양으로 표시 됩니다, 간단한 텍스트 클러스터 성격과 그 문양입니다. 간단한 합자, 두 개 이상의 코드 포인트는 단일 문자 모양, 클러스터로 표시 됩니다은 코드 포인트와 단일 문자 순서에 대 한 ...

화면 덤프

소프트웨어; 국제화(I18N)

비트맵 프로그램의 그래픽 사용자 인터페이스, 대화 상자 또는 메뉴와 같은 요소입니다.

리소스

소프트웨어; 국제화(I18N)

(문자열, 아이콘, 비트맵, 커서, 대화, 가속기, 또는 Windows 리소스에 포함 된 메뉴 등 1) 요소 (.RC) 파일입니다. (2) 모든 항목을 번역 해야 ...

읽기 순서

소프트웨어; 국제화(I18N)

텍스트 시퀀스의 전체 방향입니다. 반면 단어 주어진된 스크립트에 항상 흐름 방향으로 해당 스크립트 (예를 들어, LTR 라틴에 대 한, RTL 아랍어 및 히브리어)와 관련 된 문장 자체의 흐름 읽기 순서에 따라 다릅니다. 예를 들어, 아랍어와 프랑스어 텍스트의 혼합으로 프랑스 RTL 읽기 순서를 함축 하 고 전반적으로 ...

특성

소프트웨어; 국제화(I18N)

(1)에서 C/c + + 프로그래밍, 특성 또는 개체 클래스 속성 및 동작을 정의 하는 매개 변수 정보를 포함 합니다. (2)에 HTML 특성은 HTML 요소의 특별 한 속성을 정의 하는 매개 변수. 특성은 시작 태그 내에 지정 합니다. 예를 들어 IMG 요소는 특성이 표시 된 값에 할당 되는 "SRC" 호출 하는 ...

하드 코딩

소프트웨어; 국제화(I18N)

(1) 문자열 또는 문자 리터럴을에서 퍼 팅 코드, 본체와 같은 합니다.C 파일 또는.H 파일에서 대신 외부 리소스 파일. (2) Basing 숫자 상수 문자열 또는 고정 (문자열 길이), 날짜의 형식 코드에 언어 또는 문화 관련 문제에 대해 어떤가 정도 가정된 길이에 ...

후행 바이트

소프트웨어; 국제화(I18N)

DBCS 코드 페이지에서 2 바이트 코드 포인트의 두 번째 바이트입니다. 참조 더블 바이트 문자 집합 (DBCS).